文字转语音¶
缩略语、不寻常的发音、大数字和序数¶
缩写、不寻常的发音和大数字是GTFS文本字段中常见的。在下面的TriMEt的例子中,我们可以看到文本到语音字段应该如何使用。
- 缩写要完全拼出来:例如,"SW "变成 "西南";"Ave "变成 "大道"。
- 发音的拼写方式应使软件能正确地读出它们:例如,"Orenco "变成 "orrainkoe";"Merlo "变成 "murlo"。
- 大的数字要按说的方式拼出来。"3300 "变成 "3300"。
否则,软件会把 "3300 "读成 "三千三百"。
- 序数,如第1、第2和第3,应该拼出来:例如,"1st "变成 "first"。
stop_id | stop_name | tts_stop_name |
---|---|---|
9163 | 西南125号和长角 | 西南第125街与长角街交叉口 |
9836 | Orenco MAX站 | Oreinkoe MAX站 |
9828 | 梅洛路/西南158号大街MAX站 | 梅洛路西南一百五十八号大街MAX站 |
10074 | 西北35街3300号街区 | 西北三十五号街区3300号 |
首字母缩写词¶
对于用字母表示的缩略语,字母后面应加上句号或用空格隔开。这说明缩写应该逐个字母来读,而不是作为一个词来读。
对于Tampa来说,"North to UATC "这个标语包含了一个缩写,它是由各个字母来发音的。文本到语音的歧义将是。
trip_headsign | tts_trip_headsign |
---|---|
北部至UATC | 北至U.A.T.C. |
或
trip_headsign | tts_trip_headsign |
---|---|
北部至UATC | 向北到U A T C |
相反,一些首字母缩略词应读作单词:例如,NATO;NASA。文字转语音领域应该反映这一点。
注意
领域trips.tts_trip_headsign
在规范中还不是正式的。
澄清具有多重含义的缩写词¶
"St "的缩写有多种含义。"街道"、"圣人"、"车站 "和表示 "第一 "的 "1st"。文本-语音领域可以通过拼出正确的单词来解决这些double含义,并且以TTS软件可读的方式进行。